Turtle-Grafiken/-Graphics

In meinem Buch Schildkrötengrafik in Bildern können naturgemäß nur einige typische Beispiele gezeigt werden. Zu den verschiedenen Kapiteln gibt es aber jeweils eine ganze Reihe weiterer interessanter Anwendungen. Manche Anregungen habe ich in der frühen Computerkunst gefunden, einige in der Op-Art, andere aus verschiedenen Büchern und Artikeln zum Programmieren mit Logo, Scratch und anderen Programmiersprachen. Ich habe die Beispiele nach grafischen Grundbausteinen (Linien, Punkte, Quadrate usw.) gegliedert.
In my book The Beauty of Turtle Graphics naturally only some typical examples can be shown. However, there are many other interesting applications to the different chapters. I found some suggestions in early Computer art, some in Op-Art, others from different books and articles about programming with Logo, Scratch and other programming languages. I have arranged the examples according to graphical basic elements (lines, points, squares etc.).

Alles nur Linien/everything just lines:

links: Linienfelder (orientiert an Werken von Torsten Ridell)
rechts: bewegte Linien/animated lines: Zunächst aus wenigen Strichen ein Kostüm für die Schildkröte anfertigen, dann eine Reihe von Klonen erzeugen und diese schließlich rotieren lassen.
left: line fields (based on works by Torsten Ridell)
right: animated lines: First make a costume for the turtle just from a few strokes, then generate a number of clones and finally let them rotate.

Dasselbe Programm, aber unterschiedliche Merkmale der Grafik. Variante links: Linienstärke, Anzahl der Klone, Drehwinkel. Variante Mitte: Positionierung von links nach rechts mit Verkleinerung. Variante rechts: Positionierung auf Waagrechte, Zufallsgröße.
Same program but different characteristics of the graphic: Variant left: line thickness, number of clones, angle of rotation. Variant middle: Positioning from left to right with size reduction. Variant right: Positioning on horizontal line, random size.

Linien auf Kreis/ines on a circle:

Bei der simplen Anordnung von Linien auf Kreis (links) deutet sich in der Mitte ein Moiré-Muster an, je nach Dichte der Linien. Bei dickeren Linien verschwindet dieser Effekt (Mitte). Wird aber ein identisches oder ein ähnliches Muster überlagert (rechts), wird der Moiré-Effekt noch einmal deutlich verstärkt.
With the simple arrangement of lines on a circle (left), a Moiré pattern appears in the middle, depending on the density of the lines. With thicker lines this effect disappears (middle). However, if an identical or a similar pattern is superimposed (right), the moiré effect is significantly enhanced once again.